"Если я умру - умрёшь ли ты вместе со мной?.." (с) Нана
Наша команда поздравляет вас всех с Новым годом!
Мы вас любим, оставайтесь с нами :)))


Над 36 главой работали:
переводчик -  Dear Jim;
эдитор -  Мотока;
тайпсетер -  Шо.

Отказ: все права на мангу принадлежат Ядзава Аи, на сканы и перевод с японского - их владельцам, переводчики на русский отказываются от любых прав и не используют мангу в коммерческих целях.



Пожалуйста, оставляйте комментарии.


Вопрос: Спасибо?
1. Да! 
33  (100%)
Всего:   33

@темы: Перевод, Манга, Том 10, Ссылки

Комментарии
02.01.2011 в 00:23

«Боже, дай мне мудрости смириться с тем, чего я не могу изменить; дай мне мужества изменить то, что я могу изменить; дай мне ума отличить одно от другого»
Спасибо, что продолжаете радовать!
С праздником!)) :new5:
02.01.2011 в 00:30

Что случится, если ударить в твою душу как в колокол?
Hisame-chan С Новым Годом :white:
02.01.2011 в 01:26

У каждой истории есть свое начало и свой конец.
27.02.2011 в 00:34

Достаточно закрыть глаза, чтобы почувствовать прикосновение мечты ...
Спасибо за переводы (хоть они и далеки от идеала, но всё же неплохи) :) уж не думала, что первую часть переводят где-то ещё кроме ЮД (а читать на англ стало утомлять)... Молодцы!! Удачи и совершенствования вам! ;))
27.02.2011 в 00:55

У каждой истории есть свое начало и свой конец.
Violet flower, мы были бы рады, если бы вы сказали, в чем недостатки :)
27.02.2011 в 01:36

Достаточно закрыть глаза, чтобы почувствовать прикосновение мечты ...
Савада Тсунаёши, заметно, что прогресс есть - от первых глав к последним, однако вот что я прежде всего заметила: не состыковки и ошибки в переводе, как маленько кривая формулировка и путаница с местоимениями 3 лица - он\она; местами излишне крупный текст...
27.02.2011 в 01:37

У каждой истории есть свое начало и свой конец.
Violet flower, корректора на нас нет :)
27.02.2011 в 01:40

Достаточно закрыть глаза, чтобы почувствовать прикосновение мечты ...
Савада Тсунаёши, мда хороший корректор это да... Однако можно и без него справиться ;)
27.02.2011 в 12:57

Достаточно закрыть глаза, чтобы почувствовать прикосновение мечты ...
Савада Тсунаёши, в истории наоки присутствуют вообще не переведённые диалоговые фразы...
27.02.2011 в 14:57

У каждой истории есть свое начало и свой конец.
Violet flower, О_О Где?
27.02.2011 в 15:27

Что случится, если ударить в твою душу как в колокол?
Violet flower какие именно ошибки в переводе?
27.02.2011 в 15:46

Достаточно закрыть глаза, чтобы почувствовать прикосновение мечты ...
Савада Тсунаёши Dear Jim, господа извините меня уж, но я не корректор, чтобы искать специально ошибки, которые я заметила при чтении. На счёт истории Наоки... ну пролистайте сами - англ ведь легко бросается в глаза))
27.02.2011 в 15:59

Что случится, если ударить в твою душу как в колокол?
Violet flower Конечно, конечно. Ничего страшного, понимаем =)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии